[My business interpreting network.→Worldwide interpreting conpany.]

「ご希望に応じた国と言語に対応可能な通訳翻訳会社の
信頼出来る通訳者・翻訳者を通じてのご対応をいたします。 」

2007年11月7日水曜日

「本日の期日訂正のお知らせとお詫び」

「本日の裁判について 時間訂正のお知らせ」

こちらの手違いで

本日の裁判の時間記載内容に誤りがありましたので
お詫びとともにお知らせいたします。
 西尾

前回お知らせした時間:10時40分 → 訂正分:10時



西尾仁秀
VS
近鉄ケーブルネットワーク株式会社(KCN)
マンパワー・ジャパン株式会社 (Manpower)

裁判所 :奈良地方裁判所民事合議1係

事件番号:平成18年(ワ)第348号

相手方 :
近鉄ケーブルネットワーク株式会社(派遣先)
マンパワー・ジャパン株式会社 (派遣元)

裁判期日:
2007(平成19)年
11月7日(水) 午前10時

内容:弁論準備

 「ハケンの変革 サポーター募集中! 裁判傍聴や応援よろしくお願いいたします。」

※(当日、傍聴される方は  
 奈良地方裁判所民事合議1係にて口頭・書面のいずれかで 傍聴希望理由をお伝え下さい。)


「今日、
奈良地方裁判所へ裁判傍聴に来て下さった方々へ。
こちらの時間確認ミスで

ご迷惑をおかけしてすみませんでした。」
西尾仁秀

0 件のコメント: