[My business interpreting network.→Worldwide interpreting conpany.]

「ご希望に応じた国と言語に対応可能な通訳翻訳会社の
信頼出来る通訳者・翻訳者を通じてのご対応をいたします。 」

2008年7月14日月曜日

「次回期日(判決 予定)のお知らせです。」

「次回期日(判決 予定)のお知らせです。」

西尾仁秀

VS

近鉄ケーブルネットワーク株式会社(KCN)

マンパワー・ジャパン株式会社 (Manpower)

裁判:

奈良地方裁判所

民事合議1係

事件番号:

平成18年(ワ)第348号

相手方:

近鉄ケーブルネットワーク株式会社(派遣先)

マンパワー・ジャパン株式会社 (派遣元)

裁判期日:

2008(平成20)年

   8月  20日(水) 

   PM1時10分

内容:

判決(予定)

「さあ、ついに判決です。」

「ハケンの変革 サポーター募集中! 

  裁判傍聴

  いろんな方法でのイイ感じの

  応援よろしくお願いいたします。 」

   ↓

http://revolution4haken.blogspot.com/2008/07/blog-post_05.html

※(当日、傍聴される方は    

  奈良地方裁判所 民事合議1係 にて  

  口頭・書面のいずれかで  

  傍聴希望理由をお伝え下さい。)

※(部屋は当日決定するため、    

  傍聴に来られる方は    

  奈良地方裁判所 民事合議1係 にて  

  お尋ね下さい。)  

 

「奈良地裁 総立ち伝説にお力添え願います。」

ハケンの変革 裁判

原告 西尾仁秀


記事


 「偽装請負告発で解雇」、

派遣元に賠償命令   

名古屋地裁
2008年7月16日23時46分 asahi.com
http://www.asahi.com/national/update/0716/NGY200807160016.html

 派遣会社不当解雇訴訟:

会社は217万円支払え

「反社会的な行為」 

地裁判決 /愛知 

毎日新聞 2008年7月17日 地方版 http://mainichi.jp/area/aichi/news/20080717ddlk23040253000c.html



0 件のコメント: