[My business interpreting network.→Worldwide interpreting conpany.]

「ご希望に応じた国と言語に対応可能な通訳翻訳会社の
信頼出来る通訳者・翻訳者を通じてのご対応をいたします。 」

2008年11月1日土曜日

「非正規雇用問題への自身の取り組みについて」

「非正規雇用問題への自身の取り組みについて」

・非正規雇用問題や労働雇用問題も、

 21世紀の環境問題。

・コンプライアンス。

・コンプライアンスな活動のみ支持支援。

・当事者自身として、真剣な当事者の問題に接する。

・世の中一般が理解出来る、明確な具体策の提示。

・安易な便乗ビジネスや便乗活動には、乗じない。

・問題の当事者にとって、本当に有益な情報を堤供する。

ハケンの変革 裁判
(近鉄ケーブルネットワーク、
マンパワー・ジャパン)編2 /
Revolution for Temporary Workers
from(Cool)JAPAN of ASIA.ver.2  


http://revolution4haken-2.blogspot.com/

0 件のコメント: